Leia mais: http://maiochristopher.webnode.com.br/products/efeito-neve-no-site-blog/

18 outubro, 2008


Prémio Nobel da Literatura 2008 atribuído ao francês

Jean-Marie Gustave le Clézio

Nascido a 13 de Abril de 1940 em Nice, no Sul de França, Jean-Marie Gustave Le Clézio é um dos nomes cimeiros da literatura francesa contemporânea. Detentor de um estilo clássico e refinado, assinou um vasto catálogo de mais de 50 romances, contos, ensaios, novelas e mesmo traduções de mitologia ameríndia. A obra de Le Clézio evoca as viagens e os contactos com diferentes culturas, sobretudo da América Latina e de África. Espiritual, a literatura do escritor de Nice privilegia os temas do paraíso perdido e a crítica ao materialismo do Ocidente. “O ponto central da obra do escritor desloca-se cada vez mais na direcção de uma exploração do mundo da infância e da própria história familiar”, sublinha a Academia Sueca.
Deserto, O Processo de Adão Pollo, O Caçador de Tesouros, Estrela Errante, Diego e Frida e Índio Branco são os títulos do Nobel da Literatura com tradução para Português. Jean-Marie Gustave Le Clézio é casado e pai de duas filhas. Reside em Albuquerque, no Novo México, mas viaja com frequência para França. Carlos Santos Neves, RTP 2008-10-09 14:13
"A atribuição do Prémio Nobel da Literatura a Le Clézio é mais do que justa. E a França deve estar muito contente, porque tem vivido nos últimos anos uma situação de decadência cultural e, agora, reaparece com algo tão importante como este prémio", afirmou ao Expresso José Saramago sobre o mais recente laureado com o maior galardão da literatura."

17 outubro, 2008

16 outubro, 2008

Alunos (Português)



1-Tipos de Texto Carta Formal Jorge Sousa, Bruno Reinaldo Colégio ………….Braga. Braga, 28 de Setembro, 2008 Assunto: Instalação de cacifos e arados para bicicletas. Exmª. Sr.ª Directora ………………….. Vimos, em nome do 8ºB, solicitar, por este meio, a instalação de cacifos no corredor escolar, a fim de que os alunos possam usufruir de maior privacidade e segurança. Os armários actuais são pouco seguros, porque qualquer aluno a eles pode aceder, e os cacifos seriam para uso individual. Como são feitos de metal, a segurança é maior e evitaria a mistura de bens pessoais de duas ou mais pessoas, o que se passa actualmente com os armários. Esta mudança faria com que as pessoas guardassem mais frequentemente as suas coisas, pois algumas têm receio de o fazer. Gostaríamos também que ponderasse a hipótese de colocar arados para as bicicletas no interior do colégio, junto aos portões, pois seria uma forma de todos fazerem exercício e de não poluir o meio ambiente.Com esta medida, os alunos que vivem mais próximos da escola deslocar-se-iam mais facilmente. Aguardando a vossa melhor compreensão, estamos certos de que ponderará seriamente nas nossas sugestões. Agradecendo a atenção prestada Atenciosamente Bruno e Jorge Texto de Opinião Acha que as férias não fazem falta? Pois engana-se. As férias não servem só para gastar dinheiro, servem também para relaxar, passar algum tempo com a família, para se desligar de compromissos e de outras coisas maçadoras do dia-adia. Estudos comprovam que, após meses de trabalho, os operários precisam de algumas semanas de férias, pois o desgaste do trabalho começa a notar-se psicológica e também fisicamente. Os principais sinais são: cansaço e stress, que em alguns casos pode levar à depressão, e diminuirá, obviamente, o desempenho/produtividade. Se é daqueles que acha que a pequena pausa de 15 minutos de manhã chega, e que se não tirar férias o patrão o valorizará mais, então pense duas vezes, pois os danos causados pelo stress, hoje em dia, são graves e algumas vezes irreparáveis. Use as férias para dar um jeitinho à casa, ao jardim ou ao carro, leia um bom livro, dê mais carinho à família e até pode fazer um churrasco, quem sabe! Verá que chega de novo ao trabalho com mais energia, um sorriso de orelha a orelha e um calendário para contar os dias até as próximas férias. Gonçalo Carneiro Notícia Pescador Desaparecido Um pescador de 57 anos desapareceu, ontem, enquanto pescava. O acontecimento deu-se no Algarve. Um pescador de 57 anos desapareceu, ontem, enquanto pescava na costa algarvia, em Albufeira. Algumas testemunhas dizem ter visto o homem cair ao mar. As autoridades procuraram o corpo durante toda a noite, mas sem sucesso. A equipa de vários mergulhadores ainda só encontrou o seu barco, que estava virado ao contrário. Segundo os peritos e as testemunhas, uma onda gigantesca terá atirado o homem ao mar. As autoridades continuam à procura do pescador Justino Ferreira. Nuno Miguel Entrevista a Miley Cirus Com apenas 16 anos Miley Cirus, já é conhecida internacionalmente. A grande artista do pop tem agora uma série de televisão em conjunto com o seu pai, na qual é conhecida, como Hannah Montana. Miley fale-nos das suas férias: Entrevistador: no meio dos seus concertos de Verão, conseguiu ter algum tempo de descanso? Entrevistado: Bem… pouco tempo estive de férias, mas o que é certo é que aproveitei ao máximo para poder estar com quem mais gosto. Entrevistador: Fale-nos, por favor, das suas férias… Entrevistado: Passei as minhas férias com a minha família na Jamaica. Foram muito divertidas e descontraídas. Entrevistador: Como foram os seus concertos este Verão? Entrevistado: Os concertos que fiz foram sempre óptimos. É sempre bom sabermos que há muita gente de muitos sítios que nos adora e que nos acolhe de uma forma muito agradável. Entrevistador: Qual é a primeira coisa que sente quando sobe ao palco? Entrevistado: Tenho que admitir que sinto sempre um certo receio antes dos meus concertos. Tenho sempre medo que alguma coisa corra mal durante o concerto. Mas é sensacional a sensação de ouvir os aplausos do público sempre que entramos em palco. Entrevistador: Sabemos que está para editar um novo álbum. Quais são as suas expectativas? Entrevistado: Eu espero que o público goste do novo álbum e que as vendas sejam como as do anterior. Entrevistador: Miley, agradeço a sua disponibilidade dispensada à nossa revista. E esperamos tê-la de volta depois da edição do seu novo álbum. Telma Silva Carvalho Texto Publicitário Com a SpainAir, você vai onde quer! Destino: Havai Se ao Havai quer chegar, com a SpainAir vai voar! Compre dois bilhetes pelo preço de um! Vai adorar as suas férias no “Big Havai”, o maior hotel do Havai e arredores, pagando só 85% do preço normal! As suas férias ao sol vão ser magníficas! Não se preocupe com os gastos! Vá já a uma agência ABC, onde voar é poupar. João Filipe Gonçalves Araújo 2- Registos de Língua História da Gata Borralheira-Gíria Há bué da tempo havia uma garina cujo cota já tinha esticado o pernil, e que vivia com a xunga da madrasta e as melgas das filhas. Cinderela, Cinde prós amigos, parecia viver num xelindró, quase sem tempo para enviar uns mailes. Perante tal desatino, só lhe apetecia dar de frosques, porque a madrasta mandava-lhe bué de cortes. É então que a Cinde toma conhecimento da alta desbunda que ia acontecer. A garina curtiu a ideia mas as chavalas cortaram-lhe as bases. Ela ficou verdadeiramente passadunte, mas depois de andar à toa durante algum tempo, apareceu-lhe uma fada baril que lhe abichou uma farda baita bacana, e ela ficou uma granda febra. No entanto, só podia afiambrar-se de tal cena até ao bater das 12. A tipa mordeu o esquema e foi prá borga sempre a abrir. Ao entrar, topou com um mano cheio de papel que era bom comó milho e que também a galou. Passou-se dos carretos! Desbundaram toda a noite até que, ao ouvir das 12, ela teve que bazar. O tipo ficou completamente abardinado e foi atrás, encontrando pelo caminho a bota da Cinde. No dia seguinte, com uma alta fezada, andou à procura de um chispe que entrasse na bota. Como um ganda postal que era, teve sorte e encontrou a brasa, para ganda desatino das fatelas! Estas tiveram um vaipe quando souberam que eles iam a modos que ajuntar-se. Mas mesmo assim, a garina e o chavalo foram bueréré de felizes!!!! Autor ?? História da Gata Borralheira - Transformação do registo da gíria para o da norma. Há muito tempo havia uma rapariga, cujo pai já tinha morrido, e que vivia com a madrasta e as filhas que eram antipáticas e cruéis para ela. Cinderela, Cinde para os amigos, parecia viver numa prisão, quase sem tempo para mandar uns e-mails. Perante tal situação, só lhe apetecia fugir dali, porque a madrasta não lhe dava momento algum de liberdade. Certo dia, a Cinderela toma conhecimento do grande acontecimento que se aproximava: o baile. Ficou entusiasmadíssima com a ideia, mas as irmãs impediram-na de ir. Ela ficou verdadeiramente triste, mas passado algum tempo, apareceu-lhe uma boa fada que lhe arranjou um belo vestido, e ela ficou deslumbrante. No entanto, só podia divertir-se até ao bater das doze badaladas, pois nesse momento o encanto quebrar-se-ia. Cinderela ouviu tudo o que a fada lhe disse e foi-se divertir. Ao entrar, reparou num rapaz muito rico e muito bonito que também a achou interessante. Ela ficou encantada! Dançaram toda a noite até que, ao ouvir as doze badaladas, relembrou o que a fada lhe dissera e foi-se embora. O rapaz ficou completamente espantado e foi atrás dela, encontrando pelo caminho o sapatinho da Cinde. No dia seguinte , com o objectivo de a encontrar, andou à procura de um pé que entrasse no sapato. Muito determinado e bafejado pela sorte, encontrou a rapariga, para grande admiração das irmãs! Estas ficaram enfurecidas quando souberam que eles iam casar-se. Mas mesmo assim, a Cinderela e o príncipe foram muito felizes. Carla e Daniela, 8ºB Algumas Regras para a Formação do Plural dos Nomes Compostos 1- Quando o substantivo composto é constituído por palavras que surgem ligadas entre si, sem hífen, forma o plural como se de um substantivo simples se tratasse: Ex: aguardente(s), pontapé(s), malmequer(es) 2- Quando o primeiro termo do composto é verbo ou palavra invariável e o segundo substantivo ou adjectivo, só o segundo vai para o plural: Ex: guarda-chuva/guarda-chuvas, abaixo-assinado/abaixo-assinados 3- Quando os termos componentes se ligam por preposição, só o primeiro toma a forma de plural: Ex: chapéu-de-sol/chapéus-de-sol, pão-de-ló/ pães-de-ló 4- Ambos vão para o plural quando são dois substantivos, ou um substantivo e um adjectivo : Ex: tenente-coronel/tenentes-coronéis , amor-perfeito/amores-perfeitos Exercícios Singular Lobisomen Ferrovia Amor-perfeito Guarda-roupa Guarda-sol Grão-mestre Semi-sábio Bate-boca Grão-duque Troca-tintas Guarda-jóias Belas-artes Plural lobisomens ferrovias Amores-perfeitos Guarda-roupas Guarda-sóis Grão-mestres Singular Pão-de-ló Pé-de-cabra Lírio-do-campo Fim-de-semana Grão-de-bico Ervilha-de-cheiro Bicho-da-seda Surdo-mudo Couve-flor Vitória-régia Gentil-homem Estrela-cadente escola-modelo Plural Pães-de-ló Pés-de-cabra Lírios-do-campo Fins-de-semana Grãos-de-bico Ervilhascheiro Bichos-da-seda Surdos-mudos Couves-flores Vitórias-régias Gentis-homens Estrelas-cadentes de- Semi-sábios Bate-bocas Grão-duques Troca-tintas Guarda-jóias Belas-artes guarda-portões Guarda-portão escolas-modelo

Paris-Slideshow

Musée d'Orsay- Paris

15 outubro, 2008

Auguste Rodin- Musée, Paris

09 outubro, 2008

La France Vue du Ciel

08 outubro, 2008

Les Saisons de L'année



Le Printemps Les jours sont plus longs. Les hirondelles arrivent. Tout devient vert et gai. Il y a des papillons Il y a des fleurs partout. L ’Été On va à la plage. Les vacances arrivent. Il fait beau. Il y a du soleil. L ’Automne Les arbres ont de belles feuilles. On devient plus mélancolique. L ’Hiver La nature est grise. Il pleut. Il neige. Il fait froid. On est plus triste!